(From JKS): Eels, all come over here, let’s swim together!!!!!! fire!!!!!
文字翻译:鳗鱼们啊 全都过来 一起游泳吧!!!!!!fire!!!!!!!
(翻译:颖)
#WelcomebackJKS "Our new journey started on May 29th, 2020"
Tree-J twitter: JKS has completed 22 hours of filming, a tough day for him. Despite the long hours, he’s not tired at all, and gets his energy from teasing staff and making them happy. He needs support from eels! Please look forward to it!
张根硕全球中文网:11.07.05tree-j推特更新:结束了长达22个小时拍摄的根硕,今天真是辛苦了。尽管是长时间拍摄,还是毫无疲倦,逗工作人员开心的力量,需要鳗鱼们的支持!请期待吧!
Chinese translation: KeunSukChina
—————————— Twitter ——————————
Have conveyed our congratulations for topping Oricon chart to Korea. Please look forward to more from our Prince in future. I have also passed everyone’s short poems to him [JKS].*
—————————— End ——————————
* (p.s. from the poetry competition on Japanese official website recently)
Chinese translation: Sukbar
English translation: Aphrael77
张根硕贴吧官方微博 :日本官网退特更新:[翻译:蔷薇] 为了转达公信榜首位的祝福,到了韩国。今后也请期待我们的王子,还有大家写的短歌我也带来交给了他〜♡ PS:短歌就是类似诗歌的一种文字体,前些日子在日本官网举办了短歌大赛
Twitters released by Jang Keun Suk and official Japan website: [latest update first]
Credits: Baidusukbar
Took a photo with this uncle, it’s incredible that we did not feel like strangers to each other despite it being our first meeting.
[the man is a Japanese actor]
이 아저씨랑 서로 신기해하면서 사진찍었어요!!!! 후시기후시기후시기
和這位大叔沒有初次見面的感覺,拍了照片,真是不可思議,不可思議啊
Uncle Kim bought this keychain for me, it’s cute! But it will get bitten by Xiao-Chun [JKS’ dog]
【sukbar日本行】金大叔給我買的鑰匙扣,好可愛!但是,會被小純咬的