Month: October 2014
[Fan Account] 2014 TEAM H Party in Fukuoka by Casey (1)
[Audio] JKS message in radio program ‘U.K. BEAT FLYER’_20141013
English translation: tenshi_akuma
Hello, U.K. BEAT FLYER listeners! This is Jang Keun Suk. How have you been? I miss you. Recently I entered graduate school. So I’ve been studying hard. Meanwhile, I’ve continued holding concerts. As for me, Osaka is a meaningful place. For example, when I first started studying Japanese, my teacher was from Osaka. That’s why I’m more familiar with Osaka dialect than standard Japanese. So I feel an affinity for Osaka. In Japan I have my own bicycle. I bought it 2 years ago, but I’ve ridden it only once since then. So when I visit Osaka, I want to see my bike. Anyway, I have a Japan tour as a music unit TEAM H. Arena tour, Raining on the dance floor. In Kansai area, November 26 and 27, at Osaka castle hall. Everyone, please come to see us. There is a special event that we pick up two audience to the stage and dance together. We call it ‘attack’. Please look forward to our concert. See you then. Bye-bye from Jang Keun Suk!
[Pic] JKS at ramen shop ‘ganso-nagahamaya’_20141013
Original source: @yaaman0612 twitter
tenshi_akuma’s note: OMG! The ramen shop staff kindly opened his twitter account just to share this pic!!!! I’m so touched! Suk tweeted about this ramen shop today. See the detail from [2014-10-13] AsiaPrince_JKS twitter.
[2014-10-13] AsiaPrince_JKS twitter
16:33
TYPEn… www
タイプん、、、wwww
16:37
Oh, well… TYPHon. -_-
たいふんか。-_-
tenshi_akuma’s note: He tried to tweet ‘typhoon’ in Japanese. Actually the correct Japanese of typhoon is たいふう, but we Japanese eels love to see his such a cute creative word ^^ His scheduled flight was cancelled because the plane that he would board didn’t arrive at Fukuoka airport and went back to Seoul because of the typhoon. Anyway, he’s now safe. Eels are relieved. 😉
[2014-10-12] AsiaPrince_JKS twitter
21:08
イロケ(이렇게) = こんなに(Like this)
イロケ=こんなに
tenshi_akuma’s note: Jang Keun Suk said a lot this Korean (이렇게) in today’s TEAM H stage. So he tried to explain it to Japanese eels. It’s funny but we have homonym イロケ(이렇게) in Japanese. イロケ [Iroke] means 色気 (sexiness) in Japanese. That’s why many non-Japanese eels were confused when they used Google trans to understand his tweet. “Was he talking about sexiness? sex appeal??” Lol.
[2014-10-12] @bigbrothersound twitter
20:50
Ufo~
tenshi_akuma’s note: Today BB played ‘UFO’ before ‘Gold Digger’. UFO is a very old Japanese pop song by Pink Lady. BB said he loved it so much and danced like them. If you’re interested in it, please check Pink Lady’s original video 😉
[Pic] JKS with BB and dancers in Fukuoka_20141011
Original source: hwangsunah Instagram
[fan-made] #TEAMHに愛を叫ぶぅ ♡うなぎが愛を叫ぶぅ2014 (#EelsShoutLoveAtTEAMH)
This year as well, Fukuoka eels planned a heart-warming project for 2014 TEAM H tour in Fukuoka. Last year they made ‘JKS’ using something around them, and this time they made ‘TEAM H (TH etc.)’ and tweeted using hash tag #TEAMHに愛をさけぶぅ
Please check their latest works at TEAM Hに愛を叫ぶぅ♡うなぎが愛を叫ぶぅ2014 special index page. I hope they made the compliation video this year, too.
For reference:
This is the link of last year, [fan-made 1] #うなぎが愛を叫ぶぅ (#Eels shout love at JKS!).
And the compilation of the video, [fan-made 3] #うなぎが愛を叫ぶぅ (#Eels shout love at JKS!).
Unfortunately, the videos shared in [fan-made 2] #うなぎが愛を叫ぶぅ (#Eels shout love at JKS!) is no more available, but I’m sure the final one includes them all 😉