イロケ(이렇게) = こんなに(Like this)
tenshi_akuma’s note: Jang Keun Suk said a lot this Korean (이렇게) in today’s TEAM H stage. So he tried to explain it to Japanese eels. It’s funny but we have homonym イロケ(이렇게) in Japanese. イロケ [Iroke] means 色気 (sexiness) in Japanese. That’s why many non-Japanese eels were confused when they used Google trans to understand his tweet. “Was he talking about sexiness? sex appeal??” Lol.