[article] 7 Hot Jang Geun Suk tracks that you have to listen to this weekend

Original source: DramaFever
4e62329d-1b76-4d0a-b410-e29ef35febb1
Jang Geun Suk started modeling at the age of five, and he has been a powerhouse in the entertainment industry ever since. This weekend, let’s reminisce about some of the best tracks he has recorded for his movies and dramas and as a international recording artist.

1. “I Will Explode”
Young Jang let his inner rocker come out in this rock-n-roll single from his 2007 film The Happy Life. His character Hyun Joo is quite the musician, just like singer and actor Jang Geun Suk in real life.

Read more

[News] NICONICO LIVE airs ‘CRI SHOW I & II’ on October 25th to celebrates the release of JKS ‘THE CRI SHOW III DVD’

To celebrate Jang Keun Suk concert DVD ‘2015 JANG KEUN SUK THE CRI SHOW III ~MONOCHROME~’, NICONICO LIVE is going to air ‘2012 JANG KEUN SUK ASIATOUR THE CRI SHOW II’ (concert main part) and ‘2011 THE CRI SHOW IN JAPAN’ (concert part digest) without stop!! Let’s watch this program, preparing for ‘TEAM H HALLOWEEN PARTY’ held at the end of October and ‘LIVE IN JAPAN’ held in November!

*October 25th at 20:00
To celebrate Jang Keun Suk ‘THE CRI SHOW III DVD’,
Special webcast program that airs all ‘CRISHOW I’ & ‘CRISHOW II’

nico

*Schedule
20:00-22:15 ’2011 THE CRI SHOW IN JAPAN’ (digest of concert part only)
22:15-24:30 ’2012 JANG KEUN SUK ASIATOUR THE CRI SHOW II’ (concert part)
*Both don’t include the encore part.
*The last part of this special program is exclusive for paid premium members.

Read more

[Pic] JKS with Joosuc

Original source: joosuc_ Instagram
Celebrating the birthday of JKS who was a junior high school student has become 29 years old before I knew it. (BGM Joosuc – Birthday)….
CLzvgfEUMAAbmtB
중딩이던 근석이가 어느덧 스물아홉이 되었다 축하한다 (BGM Joosuc – Birthday) 한편 이 날 생파에서 리버풀 골수 팬인 배우 하석진군을 만나 15-16 EPL 전망에 대하여 토론을 하였다 #장근석 #생파 #주석 #Birthday

Read more

[Info] How to order 2015 Jang Keun-Suk The Crishow III – Monochrome – from oversea

2015 Jang Keun-Suk The Crishow III – Monochrome – tour was really a big success. Luckily this memorable tour will be released as 2 versions of the tour DVDs. Here is the list of where to get them from oversea. The release date is October 21, 2015. So you have more time to get them at hand. Until then, let’s wait the day comes seeing this teaser ^^
61aG8MzfYXL
*CD Japan
2015 Jang Keun-Suk The Crishow III – Monochrome – Hall ver. [Limited Release]
2015 Jang Keun-Suk The Crishow III – Monochrome – Arena ver. [Limited Release]

Read more

[Music] English translation of the lyrics “家に帰ろう (uchi ni kae roh ; let’s go back sweet home)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: Luna
English translation: tenshi_akuma and Hazy from ECI

Breathing a big sigh
Looking over a dark room
Why are tears running down my cheek now?
Pretending I don’t notice
Pretending I don’t know

Dreams I wrote down on that day

Go back sweet home anytime anytime
Nothing is going to change
Sweet home anytime anytime
Come back here
Someone stay on your side. Remember
Stay on your side. You’re not alone

Read more

[Music] English translation of the lyrics “春になれば (haru ni nare ba; When spring comes)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: Ogawa Tomoyuki
English translation: tenshi_akuma and Hazy from ECI

When spring comes,
many flowers will perhaps bloom again along this avenue.

I don’t know why, but distant memories become dearer to me.
As time goes by, they become more vivid.

We were too young,
so that (just) “goodbye” brought tears to our eyes day and night.
But now that memory embraces me with gentle warmth.
The “thank you” that was left unsaid (at that time),
still lingers in my heart.
Under the cherry tree where we used to be,
(now you’re no longer here, )
but spring comes again like nothing happened.

Read more

[Music] English translation of the lyrics “陽の射す方へ (hi no sasu hoh e; to where the sun shines)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: KAJI KATSURA
English translation: tenshi_akuma and Hazy from ECI

I could think of nothing but to run
without looking back oh oh oh oh oh
this road Goin’ on and on

With a vow I took on that day
Even in hard times oh oh oh oh oh
I believe in myself Dreamin’ on and on

I still don’t know where my goal is
But I just keep on running

I will go realize my tomorrow’s self
It’s not for someone else, but I’ll do it for myself
With the strength beyond my yesterday’s self
Let’s continue to shine
Do it for yourself
Together now, I will win for the next stage
Please don’t give in
Run to the sun

Read more

[Music] English translation of the lyrics “一つ傘の下 (hitotu kasa no shita; under one umbrella)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: Ogawa Tomoyuki
English translation: tenshi_akuma and Hazy from ECI

No matter how many times we affirm our love,
anxiety never goes away.

(Hearing) The rippling sound of rain.
Under one umbrella,
we hold each other’s hands.

(pray to pray)
If we’re alone,
the night would be painful to stay.
But if we’re together,
we can share the pain.
Because of that,
Because of you,
I exist. I exist for sure.

Read more

[Music] English translation of the lyrics “ロードレース (road race)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: Kato Kanako
English translation: haru, tenshi_akuma and Hazy from ECI

I drive through a sand storm in a classic body (note: maybe a motocycle).
The road continues forever.
I’ll take the sun with me.

I don’t know how far I have to go to reach the goal.

We’re riders,
constantly wandering somewhere, away from here,
and asking ourselves “What is freedom?”

Run and run
oh oh, to the wonder land, to the wonder land.
As we have no back gears,
just go forward.

Read more

[Music] English translation of the lyrics “空と君と (sora to kimi to; the sky and you)”

Credits: PONYCANYON
Lyrics: MEG.ME
English translation: tenshi_akuma & Hazy from ECI

I was looking up at the faraway blue sky.
It occurred to me, you must be looking at the same one…..

A slanted shadow followed as I was walking alone absent-mindedly.
Each time the wind blew, memories of us made me smile.
I heard your voice.

You are no longer next to me on my right.
My (lonely) palm aimlessly searching for yours forever and ever.

I was looking up at the faraway blue sky.
Remembering the scenes of us when I closed my eyes.
No matter how far apart we’re now,
I believe the distance between us will not surpass our hearts.
I feel you in my heart.

Read more