[9 Jan 2011] Ole TV Interview

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=R5J5wgSeEHE&feature=related]
Credits: Baidusukbar

Q1. What are your feelings towards this Ole event?

JKS: It is my 1st time in Thailand. I feel nervous. Thanks to all friends who came today. This Ole event is a stage for more people to know me. I feel happy. We finished the commercial yesterday, and had a happy collaboration.

Q2. How was the filming atmosphere yesterday? Any interesting incidents?

Read more

[9 Jan 2011] Thai TV Interview

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Ykq6T8LNNCQ&feature=sub]
Credits: Baidusukbar

Brief Translation

He introduces himself as Jang Keun Suk from Korea. When asked what he likes best in Thailand, JKS said he came for work and did not have much time for leisure. He went to a shopping centre but there were too many fans, so security asked him to leave.

He thanks fans for their warm welcome at the airport. He did buy a bag at the LV shop the day before; it was the only one of its kind in Thailand, and he feels very happy at his purchase. He jokes that he has to start eating instant noodles from that morning and he feels hungry!

JKS has been working without a break since 31 December, but he feels happy about eating delicious food in Thailand, such as somdum. Being a fun-loving guy, JKS jokes with the interviewer and makes fans laugh. He tells the interviewer she is cute, and then says that is a joke (!). After that, he says the whole thing is a joke (!).

The LV bag that JKS bought
30

"Marry Me, Mary": Missing Mary MV 瑪麗不見了 MV

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dI3Ltqt3bDc]
Credits: Shychic94112

[edited comments]
Not that I’m in favour of MuGyul-Jung In shipping, and also allow me to clarify on behalf of the guys that they are not gay either.
Just that this MV is well edited and brings out another romantic plot that is different from the original drama. The song matches the MV too. Anyway, so long as it has Jang Keun Suk in it, I’m happy to watch.

並不是希望有個男男的故事﹐也順便替兩位男主角澄清他們不是同性戀﹐
而是這個MV剪輯得太妙了﹐竟然可以跟原劇差這麼多。看了﹐我有種甜蜜戀愛的感
覺﹐歌曲也配得好。只要是張根碩﹐我就喜歡啦~ 大家就多多包容吧~

[8 Jan 2011] TV Pool Interview

[vodpod id=Video.5300903&w=425&h=350&fv=]


Credits: Baidusukbar

Most of the interview is conducted in hopefully understandable English except for the Thai and Korean self-introductions.
Jang Keun Suk shares some of his plans for 2011, including a commercial in Korea, resuming his studies, travelling again to Japan (should be in Feb 2011) and China, and shooting his new movie. And also his Asia Tour in Thailand, possibly in April!!!

張根碩提到2011年的計劃﹐包括回韓國拍一隻廣告﹐復學﹐又再到日本(應該是2月)和
中國。他也將會在泰國舉行他的亞洲巡迴演出﹐日期暫定4月份。

[6 Jan 2011] JKS at OSOTSAPA

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=W1cuC8nYfeo&feature=player_embedded]
Credits: thananusorn

Soooooo cute!!!
Jang Keun Suk has very sharp eyes indeed. In such a crowd, he can spot that his name was written wrongly on a fan’s board, and he walked over to the fan to correct his name! If I were the fan, think I’ll faint if JKS walks to me!!

好可愛的小碩﹗看到泰鰻魚的牌版上把自己的名字寫錯了﹐還特地走過去更改﹐超親
民的﹗帥呆了﹗

Official website notice from Tree-J 官網公告

34
Forenote / 前言

Super long post, but it provides an insight into Jang Keun Suk’s background and current website situation.

Tree-J Company has made an announcement recently on JKS official website to advise official members NOT to re-post (original or translated) information, posts and videos etc outside of their website. After knowing this, I deleted my translation of JKS’ blog post (dated 6 Jan 2011) from my blog as well.

The notice caused an uproar and a divide among eels, some of whom think negatively about this new “guideline”.

So prepare a cup of coffee and something to munch on as you slowly digest the translation and my Personal Comments thereafter : )

這篇雖長﹐但能讓我們更了解張根碩的經歷和現在他官方網站的情況。

近日﹐小碩的經紀公司在官網發佈了一則公告﹐請會員別把官網內小碩任何文字(與
翻譯)﹐圖或視頻轉載到別處。這項消息在百度碩吧引起了軒然大波﹐部份鰻魚們不
滿這條新“規則”。

[中文﹐請點擊]

Read more