[2014-09-03] Shanghai TV Interact Community Weibo

Credit: Shanghai TV Interact Community Weibo

This weibo tells a bit BTS of JKS recording TV program ‘Muse Dress’

【9A-@张根硕 】@女神的新衣 The program was supposed to record Jang Keun Suk’s part after midnight, but he came to the site early as 10pm. He waited patiently. When the recording was finished it was almost 3am. He left by car and arrived in his hotel, so it was about 4am that he went to bed if you counted time. But next day, he surprisingly appeared on the Great Wall which is 60km away from his hotel. (the Magazine will be published tomorrow)
5

Read more

[2014-09-02] Jang Keun Suk Weibo

NOTICE: we changed the translation several times (1st one: Love is…, 2nd one: I love you but, and 3rd one: I still love you). So earlier comments were written based on 1st one. Honestly even Korean people find it hard to translate this Korean. But finally we chose a Korean eel’s translation. Based on what a Korean eel said, the phrase is used when party A in a relationship is unable to explain the things that party B may have misunderstood or were upset about, A would hence use this phrase “I still love you”.

Credit: Jang Keun Suk Weibo

I still love you
사랑은한다