English translation: Sallie
Edited by: Aphrael77
Source article: Sina Entertainment
Sina Entertainment News – On 9 July, JKS will be holding his Cri Show at Shanghai Gymnastics Centre, the last stop in his overseas tour. On 8 July, JKS accepted Sina interview and revealed his plans to release an album in China in November 2011. When it comes to finding a challenging character, JKS will not take on any more pretty boy roles. As for his ideal girl criteria, JKS does not care about age but on whether she is easy to get along with.
Sina: Shanghai being the last station of Cri Show Asia Tour, any special thoughts about this? What have you prepared especially for the Shanghai fans?
JKS: Seoul is the last station for this entire Asia Tour, Shanghai is the last of the overseas countries, and will have the biggest stage..I have a lot of ideas for this show, want to know more? Please watch the show tomorrow
Sina: In Taipei, you claimed that Taiwan fans are your “brides”, how about fans in Shanghai & Beijing?
JKS: Taiwan eels wore wedding gowns at the airport, thus I called them my brides. No matter at which place, as long as there is someone waiting for me, I will let them be my women.
Sina: Any incident that leaves you a deep impression from this Asia Tour?
JKS: There are a lot of great memories in every FM. In Taiwan FM, it’s special as there is a platform for me to interact with fans on the 2nd level; in Malaysia, the atmosphere and feelings that I had, reminded me of myself in Japan FM five years ago.
Sina: How many times have you been to China? Your impression of China? What do you like most about China?
JKS: I’ve been here 5 times already. What is surprising on every trip is that there are always new things, including new buildings, more and more fans, which makes me feel that China is a rapidly growing country with increasingly big city development.
Sina: Currently, you have been more active in the music scene, does it mean your focus is more into singing in future? Or is acting still your main role?
JKS: Not that I focus on any one area. Both singing and acting are what I enjoy the most. I started off as an actor while singing allows me to interact with fans. In order to interact more with everyone, I will be releasing my album soon in China, MV is done and will be meeting everyone soon.
Sina:
JKS:
Sina: In the recent dramas that you acted in, the characters tend to be more “gentle” and “beautiful”, is this what you prefer or does the director think you are suitable?
JKS: No matter how it was communicated earlier, in the end it is what I choose and wanted to act as. Because I want to perform my best for what I chose for myself.
Sina: Besides dramas, we know you have had quite a number of great performances in movies. Which do you prefer – Drama vs Movie? Why?
JKS: Previously, I was into movie, thinking that it will attract more audience but after which, I realised that drama can bring out more of myself to everyone in the long run. So now I am filming in a movie but I can’t wait to take up another drama.
Sina:
JKS: Now 70% of the movie has been completed. So far it’s been a smooth progress, I am acting as a “pet”, I have a dog at home, but it is a bad doggie so I don’t really dote on it (hahah I think he’s joking) . But in the movie, I have to act a loveable pet that everyone likes.
Sina: What is the role that you wish to challenge right now?
JKS: Roles that I never tried before, definitely no more “flower boy”, best if there is a cool cool role, even if it is a psycho character. The killer role that I acted before helped me a lot. It may be good to act in perfectionist role, but it’s better to try out more different kinds.
Sina: Who amongst the female celebrities that you have collaborated with had the most rapport with you? What would be the sentence that you would use to describe them?
JKS: This is a difficult question. For the recent collaboration with MGY, because we are of the same age and background, we chat together often, and we were both child actors with similar growing-up experiences, thus we can get along better.
Sina: Are you familiar with China directors and actors/actress? Is there anyone that you appreciate?
JKS: China has a lot of famous directors, whom I regard as “Great Commander” for example, Zhang Yimou. I watched a lot of Chinese movies and hope to participate in one of them, even if it is a small role in a big production.
Sina: You mentioned in HK press conference that you like Shu Qi (Taiwanese artiste) and do not mind having an older girlfriend, can you share with us the criteria you have for your lover? What kind of girl do you like?
JKS: I have had not much experience in relationships. So I don’t know how to explain this. But if I do want to have a girlfriend, age does not matter, be it older than me by 10 years or younger by 20 years, as long as she is a nice girl whom I can get along with.
Sina: What is your next project? Be it music or drama.
JKS: After
END OF INTERVIEW
新浪娱乐讯 7月9日晚,韩国明星张根硕将在上海长宁体操中心the cri show演唱会,这也是他此次亚洲巡演海外部分的最后一站。7月8日,张根硕接受新浪娱乐专访,透露自己将于十一月在中国发行专辑;说起最想挑战的角色,张根硕拒绝再演花样美男;谈到择偶标准,张根硕表示自己不在乎对方年龄,只要人好相处的来就可以。
新浪娱乐:上海演唱会是此次巡演的最后一站,有什么特别的感想吗?有为上海粉丝准备特别的环节吗?
张根硕:这次巡演最后一站是首尔,海外最后一站是上海,是规模最大的一次舞台,想了很多看点在里面,到底是什么呢?明晚来看就知道啦。
新浪娱乐:台北演唱会的时候你称台湾粉丝是你的“新娘”,那么上海、北京等内地的粉丝是你的什么?
张根硕:到达台湾机场的时候,所有的“鳗鱼”(张根硕粉丝的称呼)都穿着婚纱来迎接我,所以我称她们为老婆。不管是在哪里,只要有人等我,我要把所有这些人都变成我的女人。
新浪娱乐:此次的巡演有最令你印象深刻的事吗?
张根硕:每一站都有很多值得回忆的地方,在台湾的时候用小推车和二楼的观众有互动,这比较特别;在马来西亚时整个气氛和感觉,包括场馆跟我五年前在日本的演唱会时差不多,让我回想起五年前的我。
新浪娱乐:这次是第几次来中国?对中国的印象怎么样?最喜欢中国的什么?
张根硕:已经来中国五次了。每次来都感觉特别惊讶的地方是,每次来都有新的东西,包括这里的建筑纵有新的,歌迷也越来越多,让我感觉中国确实是很快速成长的一个国家,而且城市规模也越来越大。
新浪娱乐:最近你在音乐上有不少动作,以后是会将更多的精力放在唱歌上吗?还是说拍戏仍是主业?
张根硕:也不是着重哪一方面,演戏和唱歌都是让我很享受的工作,我的本职工作是演员,但舞台上唱歌的时候可以跟歌迷一起互动。为了更多更好的跟大家互动,所以打算在中国发行专辑,mv也拍完了,很快就会和大家见面。
新浪娱乐:《黄真伊》、《原来是美男》和《玛丽外宿中》三部剧是你的作品中最为中国粉丝熟知的,相比来说你自己更偏爱哪一部?为什么?
张根硕:《原来是美男》对我来说可能是最让亚洲歌迷了解我的,给我创造了这次亚洲巡演的契机,比较有意义;《黄真伊》给了我做好演员的决心;《玛丽外宿中》是我一直向往的自由角色,所以演到这个角色就已经很欣慰了。
新浪娱乐:之前的电视剧中你扮演的角色都是有些“柔”“媚”的,是你比较偏爱这类角色还是导演觉得你适合?
张根硕:不管之前沟通的如何,最终都是我在选择角色,无意中都是我想要演的角色,因为我想去好好表演出自己挑选的角色。
新浪娱乐:除了电视剧以外,我们知道你在《快乐人生》、《男友从军记》、《七音符》、《孩子和我》、《梨泰院杀人事件》等电影中也有不俗的表现,相比来说你更钟情电视还是电影?为什么?
张根硕:之前我觉得对电影有一定的欲望,以为电影能更吸引观众,但我又发现,电视剧能长期的把多元化的我展现给大家。现在我在拍电影,但又想快点接电视剧。
新浪娱乐:《宠物情人》今年就会上映了,大家对这部影片充满期待,能更多地透露下关于影片内容及进展吗?
张根硕:现在大约拍了70%,一切拍摄都很顺利,我演了一个宠物,我家里有个狗,但它性格不是很好,所以我很少宠爱它。不过在电影里,我演的是大家都很喜爱的宠物。
新浪娱乐:最目前为止最想挑战的角色是什么?
张根硕:没有尝试过的角色,不要再演花样美男,最好演些酷酷的角色,哪怕演变态也可以。之前演过杀手,这个角色给我的帮助很大,虽然演完美主义的角色很开心,但还是要做尝试些角色比较好。
新浪娱乐:之前有过合作的河智苑、朴信惠、文根英、金荷娜等女星,和谁的合作最默契?如果用一句话来形容她们,是什么?
张根硕:这个问题有点难,近期合作的文根英,因为我们同岁,所以共同语言比较多,经常一起聊天,而且我们都是童星出身,成长经历类似,所以比较投机。
新浪娱乐:对中国的导演和演员熟悉吗?有喜欢的吗?
张根硕:国内有很多导演都很有名,在我心目中他们可以用“大将”来称呼,比如张艺谋就是我很喜欢的导演。我也看了很多中国电影,如果有机会的话一定会去合作,哪怕是一部大制作里面的小角色我也愿意去尝试。
新浪娱乐:在接受香港媒体采访时你有说过很欣赏舒淇,甚至不介意发展姐弟恋,那能跟大家分享下你的择偶标准吗?喜欢什么样的女孩子呢?
张根硕:我跟女孩交往的经验比较少,还没有过女友,所以不太知道怎么说,但如果要交女友,对年龄不是很在乎,比我大十岁或者比我小二十岁都可以,只要是一个不错的女人相处得来就可以。
新浪娱乐:接下来有什么活动计划?音乐也好,影视剧也好。
张根硕:拍完《宠物情人》后将拍电视剧,是个比较好玩的作品。10月有韩国的巡演,11月份在日本会发行专辑,随后就会在中国发行专辑。(尤优)
(责编: zen)
🙂 just watched the video of this interview… he’s playing with the plushie while translation take place…hahaha
http://www.youtube.com/watch?v=-fpiZdFronU&feature=related
he’s not going to play pretty boy roles any more! i like jks becos i feel he’s always coming up with new ideas and image. he’s been a pretty boy since the drama ‘he’s beautiful’ and i’ve enjoyed this look/image immensely.
but i’m also eagerly awaiting the next metamorphosis of jks! he’ll definitely be a handsome man again!!! 😀 absolutely love him in beethoven virus!!
love in every roles he acts, all were so amazing, but i can’t help to LOL when he put on a wig in HGDong bcz sometimes he failed to hide his playful face, bcz we all knew that he always laugh and smile…btw he was as mature as kang JH in that drma, luv u jks!!
In my opinion, Keun Suk despite his young age outshone the lead actor in HGD.
AGREE whole heartedly! I rewatched HGD completely with only Prince Chang Hwe parts and skipped everything HGD. Keun Suk’s portray of Prince Chang Hwe really makes one feel so much for him – his honour, righteousness, responsiblity, tolerance, tenderness and resillence.
not sure if I’m normal to say I have a love-hate feeling to see Sukkie in crying scene.. so far, I see he is the only actor who can touch my heart when he cries in dramas..the camera just zoom in each time to his watery eyes & tears… but on the other hand, knowing he is actually a playful & a sunshine man offscreen, can’t help to feel sorry for acting the sad scene..
Part of Chinese Sub is out. pls refer blw
http://www.youtube.com/watch?v=LOac7d8SW0o&feature=youtu.be
The Japanese ‘He is Beautiful’ is on broadcast, just download esp1.
of course the HTK role none other than our prince!
sorry! wrong inform not ‘he is beautiful’! 😛
Oh mine…so many great news and cute pictures of our prince. I cannot wait for his next Drama. I miss him in Drama. For this year, I guess I just have to be content with one movie of his. I will always be waiting for you. LOVE you, oppa….
Thank YOU! I’m glad to hear he wants to get rid of that “flower boy” stamp.He will progress more if he gets VERY CONTRASTING CHARACTERS ! Keep on fighting!