[ENG-SUB] Cartier Bague

UPDATE: replaced JKSEngTranslationJP1 video
English translation: tenshi_akuma

—-
aphrael’s note:
Well, I’m really behind on my JKS video-watching and subbing, and trying to catch up.
Not sure if this CF has been subbed by others already. Anyway, here it is – a beautiful MV!

Share on Facebook
Did you like this? Share it:

20 thoughts on “[ENG-SUB] Cartier Bague”

    • Kaori-chan, there’s this old vid I’ve been looking for for so long though the part where Suk made the pinkie promise with Moon Geun Young was not included, there’s a long string of stories Suk seems to be telling. It’s Japanese subbed, so if you’re free, it wld be wonderful 🙂

      Reply
      • I don’t get it, what was the promise? It’s been years and people still bring this video up. Can fans just let go the idea of jks and mgy being a real life couple!

      • Hi peaches

        Exactly…’what was the promise’?? I’m just so curious what had them sooo bashful. I love Sukkie while I acknowledge MGY for the fantastic actress that she is. Whether or not they end up together is not something I lose sleep over. I respect whoever Suk will choose.

      • Farina, I watched the vid, but I’m afraid it isn’t much to be subtitled… JKS and other male guests talked about their inferiority complex amusingly such as their body hair was thin… So is it OK to summarize the talk?

      • Farina, it is the summary below.
        ———–
        JKS and other male guests(one is in a pink shirt and another is in a black shirt) talked about their common inferiority complex amusingly such as their body hair was thin… JKS confessed that he was worring himself privately over his thin body hair. At school JKS’ friends shaved off their beard and hair of the legs quite often because they they believed that more shaving grew a lot of hair, but JKS couldn’t share the experience. The pink man confessed that he used a 4B pencil to draw his beard and sideburns. The black man confessed that he thought it was really cool if underarm hair was seen while swimming, but his hair hadn’t begun to grow yet so he swam oddly.

        Besides, JKS confessed that he fancied himself the hero of a drama especilaly when he was in a bad mood like after he argued with his mother. For examle, he smashed a mirror in the bathroom and angrily looked at himself in the mirror. He thought it was really cool. So he smacked the mirror again and again after arguing with his mother. There is another story. After he had a big quarrel with his mother, he rushed out home. In a drama, a male lead sometimes run sobbing in the rain, but in JKS’ case he ran through his neighbor’s fish market and he sobbed in front of a stranger’s house.

        At the last, JKS talked about his family. His father danced the “Lee Mario(Korean popular comedian)” a lot even if anyone didn’t see that. And his mother watched Rain on TV with a fairy look.

      • Kaori-chan… thanks again for the translation.. it will be difficult to translate this as these guys are talking about body hair.. it must be hard for u as I imagine I will be as I will be laughing as I translate ^_^

      • OMG Kaori-chan! That’s SOOOOOO FUNNNNEEEE!!!! Now I
        will replay the vid n imagine as he tells the stories. Thanks so very much for yr effort! Hugsss!!

  1. Finally I get to watch this romantic short film with English Sub. It’s beautiful movie. I love love Sukkie’s deep heart melting voices.

    I like both Aphrael’s and Tenshi’s translated versions . Thank you so much to both for your dedication and hard work in sharing and spreading Sukkie’s love to the world.

    Reply
  2. Farina, I watched the vid, but I’m afraid it isn’t much to be subtitled… JKS and other male guests talked about their inferiority complex amusingly such as their body hair was thin… So is it OK to summarize the talk?

    Reply

Leave a Comment