Credit: UNIVERSAL MUSIC JAPAN
Lyrics: Mari Oda
English translation: tenshi_akuma
On a frosted window
Drawing your face with my finger
The drawing started to cry in a moment
When you dozed off
I trace your exposed and soft lips
Your warmth
Your smell
Being wrapped by them encourages me
I noticed
the more things I have that I want to protect,
the stronger I become
Even though we can’t see each other,
You spend your everyday life
in your own way
Without thinking,
I said to myself, “I miss you”
That made me surprised
Your touch
Your every voice
Being wrapped by them gives me power
I wish I’m also like your origin of power
I’m not invincible
I don’t think I can save the world
But I want to protect you
I learned
the more things I have that I cherish,
the more timid I become
Your thin fingers
Your future that I draw
At least I promise to make you smile always
and not to cloud your face
This is my wish
—
kumo tta mado
yubi de egaku kimi no kao wa
atto i u ma naki dashi ta
uta tane shite iru
mu bou bina
kimi no yawa raka na
kuchi biru nazoru
kimi no nuku mori ga
kimi no kao ri ga
boku wo tutu mi sena ka oshi te kure ru
mamo ri tai mono fue te iku koto ga
tuyo ku naru to kiga tui tan da
ae nai toki demo
kimi wa kimi rashi ku
mai ni chi wo sugo shi teru
omo wazu boku kara “ai tai” to tubu yaku
jibun ni odo roi te iru yo
kimi no hada zawa ri
kimi no koe sube te
boku wo tutu mi chika ra wo ata eru yo
kimi ni totte mo boku no son zai ga
son na fu datta ra i i na
mute ki jya nai shi
sekai suku eru to omo wana i kedo
kimi wo mamo ri tai
tai setsu na mono fue te iku koto wa
oku byo ni naru koto shi tta
kimi no hoso i yu bi
kimi no mirai wo egaku toki ni
ano ega o dake wa
taya sanu yoh ni
kumo rase nai yoh ni
mamo tte iku
sore ga boku no negai go to
Big Thanks dear Tenshi.during all these 5years,I visit and read ur tweets and postes.❤u reflect all news and translate in English for me and eels all over the world.vrey nice and great.
Thank you so much!!! I really appreciate your work!!!