Credit: Korea Bazaar
Chinese Translation: 樱之荼蘼
English Translation by sukkiesfanncusa
Bazaar 2012 October Issue
Title: The Moment of Facing Jang Keun Suk
Preface:
July in Paris, the gloomy weather is all around; August in Shanghai, had scary encounters with saeseng fans; Jang Keun Suk appeared with clean suit in a coffee house at abgjeondong. Face to him, during the time, prejudice, selfishness and bad idea all cause different characters of him, we shared different stories, but his sincerity is the only one.
Author: 진행/ 김민경 (freelance)
Photographer by Zo Sun Hi
If you typed “Jang Keun Suk” to your computer screen, you can’t find a start for the interview. In the time of hesitant, in order to centralize we arranged 5 min game time. What is the hot news in entertainment business today? When the mouse stopped at “news update” and “popularity” ratio, immediately, “Jang Keun Suk in Girl’s Clothes” was the one. With smoky eye shades, even the nails polished perfectly and the gesture that as “she” can fly away by a whistle. Definitely this is a “beautiful girl”, as Jang Keun Suk self claimed “more exciting (transformer)”. He was the director of this. Called himself “Garyu (girl)”, he posted this on twitter for 3 min, it was already on the news all over the place. With this picture as a start point, I clicked my cursor behind his name which before I wasn’t sure how to continue, and sent out what I want to write about him. Jang Keun Suk is a kind of person that the photos maybe others are afraid to expose but rather to hide, but he will take picture by himself and throw to the world. Thanks to him, an actor who has thoughts, a singer who touched audiences on stage, I don’t feel burdened that I need to package him with all the words that usually show on the paper. From Paris, where they looked for vehicle for photo shoot, to Shanghai, the third Cri Show tour, then the coffee house where we were finishing this interview that was put aside because of the Paris trip. In past 3 months, I saw, I heard, I felt and even occasionally peeked “a no reservation story” of Jang Keun Suk, and the difference between “Jang Keun Suk as a person” and “Asia Prince Geunjang”. In stead of pre-designed lines, he would be more interested to the descriptions in the brackets; he will accept this article I think. But honestly, I don’t know why, before I publish this interview, I feel the anxiety coming to me that I may need to go to him to repent sincerely.
July, Paris
When the plane door was about closed, Jang Keun Suk came in, he wrote his name on the final passenger list. During more than 10 hours flight time, he came to economy class twice where his staff was at. The curtain is like a steel screen as separation, he left his business class and run through the narrow aisle, the first thing he said was:” From Gangnam to airport, I used 30 min “flew” here. Surprise? I was late for boarding, so I rode on the Korea Air cart at the airport.” Even with this tight schedule, but he managed to post the picture of him with his managers riding the airport cart on twitter. And put words “Have you ridden on this?” to announce his Paris trip. He sat on the handle of the photographer Zo Sun Hi’s seat by aisle. He didn’t say “excuse me I’m late” but rather be proud that “Aren’t you surprised that I catch the flight to be with everyone?”
The situation was suddenly a star appeared in economy class, there were some commotions in the passengers. But in fact, Jang Keun Suk’s skin failed to their expectation. He has this physical characteristic that his body swollen will all show on his face, till 3 or 4 o’clock pm his face will recover to fair and clear and till then he will be like an artist “glowing”. Although is not necessary I have to give a “plain face Jang Keun Suk” as a gift to my readers, but Jang Keun Suk didn’t even give me the choice of words. Before when you feel the difference between the real stuff and what’s normally on the cover page, one of his staff gave him a glance “better go back now”. Jang Keun Suk wasn’t happy about it:”Does an artist have to be special? It is only a profession and we are human too. Why we always need to be handsome, beautiful? That’s no fun.” I thought he would hide, but he did not. If he knows how to disguise, there will be less hypercritical looks towards him. This kind of regrets only belongs to the people around him. Jang Keun Suk doesn’t carry this with him around. Is not that he doesn’t know the way, but he tosses away the “manual” after he read it. His action is always so direct to the point.
It was in last year, he got on stage to congratulate to Ms. Kim Ha Neul who got best actress award, Kim was his acting partner in the movie You’re My Pet which was also about to release. He was trying to easy Ms. Kim who was crying and nervous, he used his wit to help the situation. But he got critics as” You think this is Hollywood?” Normally, to be modest and shy consider a courtesy at award ceremony. As in Korea, a country which value old traditions so much, Jang Keun Suk no doubt is something else. To Jang Keun Suk, he is not used to often keep in a low profile and saying:”No I’m not… it’s alright…” But he is also not being uncontrolled on self expansion, and swaggering all around arbitrarily. Even he keeps moving, at the time when he wants, he will come to the place where he was at. For this part, there are lots of people criticize him meanwhile there are very few people attack his acting talent. After “You’re Beautiful”, “Mary Stayed All Night Out” and “You’re My Pet”, one after one, even these role choices have been questioned to ingratiate for favoring Japanese and Asian markets, as this year is the 20th anniversary of his debut, it will not leave a big blank because of this. Look back to his other works, he played roles were very different to his age type. TV drama “Huang Jin Yi”, movie “Happy Life”, TV drama “Beethoven Virus” and movie “The Itaewon Homicide Case”, none of them the roles matched his own age.
“Many people are worried that if I intend to choose some acting roles with tendentious. I don’t really have this kind of thought in me such as “I will give all myself to what people expect me to.” But like needs to balance with demands, supplies should be balanced. We can’t against “The principle of the market”, right? In life when you live between choices and focus, I actually pretty much manage my value successfully. At least I gave audiences the fresh acting that still with hot steam on. So is not like that I don’t have marrow of work.
During the stay in Paris, even there was not one day with ideal climate and nice weather, he never complained about it and he had to always button up his coat to get warm. Someone even questioned: Is there a totally different “Our Paris” and “His Paris?” He really had so much fun. He made new French friends everyday. From the hotel on the way to the restaurant, we walked with him on the street just like those blonde girls did. He saw some fans that had followed him since he arrived at the Paris-Charles de Gaulle Airport, he didn’t just lower his head and say “thank you” to them. The first greeting he said with 3 sentences:” Am I good looking? You’re beautiful too. What’s your phone number please?” Oh dear, I don’t think that everyone believes that he would really want their phone numbers, how can you speak like that? You can definitely get refreshed by his words and be your best. He responded to people who are nice to him with his own “Jang Keun Suk Style”. The fans were so much in love with this star, who did shuffle dance with them, who took pictures with them. But Jang Keun Suk knew very well what’s his real position here.:”Is not like that you are holding a board with my name on it, then you’re my fans. These people come here because of Kpop sensations, they might be the fans of an idol group. Even they just be here as the masses, but next year I will make them to be my real eels and that’s my goal.”
Surprisingly, he understands so well where his position is. In the documentary which was broadcasted at the beginning of this year, he said that he knew very well about his big popularity difference between Korea and Japan. Just like ride on a roller coaster. Sometimes he will fall down by the air rotation rule, and, only in the cycle he can keep his exciting feeling at the same level. Jang Keun Suk enjoys the cold and sharp look that people give him. Inside him, he is doing the air rotation himself, his glamorous sense and plain sense are paired together, he tried to keep them balanced. Maybe for most people, the commotion and glamorous are favored, but for him he knows by heart how to have plain sense. Korea is conservative country, as an artist Jang Keun Suk has strong “feeling action” inside of him, there is “only one” Jang Keun Suk, and it would be not common that this “only one” becomes to a new icon. It is not important to judge if Jang Keun Suk’s path is right or not. Before he left Paris, at hotel waiting room he plugged his iPod to the speakers and started to play party DJ for his fans. Seems those torn your eardrum heavy songs are his songs. So this is important: no matter how bad weather was in Paris, but the weather of Jang Keun Suk was “a nice sunny day”!
August, Shanghai
After the first Cri Show 2 in Seoul on July 7th. Jang Keun Suk started his Cri Show 2 Asia Tour to Yokohama, Japan, the third stop was Shanghai. That was the first time I saw Jang Keun Suk on the big stage. I didn’t go to Japan to see how he does in Japan after he became Geunjang. In Shanghai I saw a real singer Jang Keun Suk. I got confirmed by that moment. From “Beethoven Virus” and “Hong Gi Dong” OST I got to know his voice, personally I like it. His low voice is really good with love songs, it can bring enjoyable timbre to your ears. When he debuted as a singer, he was on the top of Oricon chart. (note: Let My Cry single album) I thought he hit jackpot. But I didn’t have enough prove to question his singing. No matter what, maybe compare to slow love songs, (rock songs) suit him better. “I don’t know how to use those trained singing methods, in order to rule a two and half hour long show, I need to have more diversities. The most important thing is that people pay good price not just come to see Jang Keun Suk standing like a singing tree up there. Cri Show’s highlights are its splendid views and the story line keeps the show going. As singer Jang Keun Suk, his nature is an actor. On the stage I don’t want to lose the opportunity to mix both identities. The story starts as singer Jang Keun Suk and ends as actor Jang Keun Suk. Let’s say this, Jang Keun Suk debuted as an actor then also became a singer, even he is not perfect but definitely he doesn’t want to go easy by just playing safe. He is using his talents from both identities to work out the best. As one person plays two characters, is fun to watch the two emotions going at once. I don’t want to force two totally different characters to become one, that’s not what I mean. It doesn’t matter which identity is more or less. You will find balance inside your heart.” As an artist, on Jang Keun Suk’s stage, he uses his acting skills to expand his track. From this process, underneath is a sumptuous show as the balancing cross to both.
That night, there were 10,000 people filled in Shanghai Mercedes-Benz Art Center, during the show you could hear some people in audience speak fluent Korean, made you think if this is really in Shanghai. “There is a reason I like to use Chozer or Zikzin this kind of words. I want to have something like “Hi” “Hello” that people love to say it all the time. Start from eels, then these words used widely by eels, so one day even people who are not my fans may use them too. I don’t have the plan to become people’s ambassador. Culture can be spread and absorbed not related to languages and thinks. People say to Hollywood stars ‘I love you!’ to Hong Kong stars ‘Wo Ai Ni (I love you in Chinese)’ people who love Korean stars would say ‘Salanghey’.” Even he is already at this position, even he is very popular now, but Jang Keun Suk is still not used to the real situation. When he was out in Shanghai, there were more than 50 cars/vans of fans following him. (It is true, that was dangerous even more than in the movie). They had prepared the disguised vehicle, but still they had to cancel the celebration after the show. Not only that, the restaurant they reserved have been surrounded by fans, cause the traffic jam. Suddenly Jang Keun Suk became “A foreigner who disturbs Chinese public transit”. When fans encountered with the security guards, the Chinese police came, 4 lines of traffic had stopped, as requested by police, the staff had to go back to their hotel. As security reason, he had to leave Shanghai a day earlier. Jang Keun Suk posted on weibo to express his concern and asked fans that they can follow him, but please do not cross the center line, if it is like what happened yesterday, he will not be able to come to China to do shows since the local authority won’t approve it. He thought that was proper suggestion for the fans. Next stop was in Taiwan, those like car race followers were much less. At the press conference, he went back to his own nature: I said not to over center line, but I didn’t say that you can’t follow me. Keep safe and come to follow me, Taiwan!” This is Jang Keun Suk, this is Geunjang style.
September, Seoul
In Paris, Jang Keun Suk was an emotional actor, he shared his story; in Shanghai, as a singer that he was still trying, he has proved that he present a great show. After these two cities, I was even more interested in him. I keep following him until he asked me:”Do I have to this cheeky interview?” I asked him come to the coffee house. It was more difficult than I thought to bring him there. Find a quiet coffee house, just on the Rodeo street center. Wearing a classic suit Jang Keun Suk walked to the place instead of driving. People see him on Rodeo Street might just think that he has some scheduled event. Recently, he is busy and has lots of meetings, he has prepared a few sets of suits. So he played a “CEO Game” at office, after work on the way back home he posted pictures and brought himself as the topic of the talks.
“If I need to use all my fortune to replace something, I would like to buy “time”. I watched movie “In Time” played by Justin Timberlake. Just like in the movie, if I can buy the time I need, I think that would be great. All the child stars had theses experiences. Even we were confused, we still had to act; in order not to get scolded, we learnt how to read people’s faces. I know those days made me like this as today, but I don’t like to look back and go back to that part of time. I think “God is fair” Even my time was taken away, but it did give me a stable living. Human, you just can’t get everything.” When he was the leading actor playing in the TV drama, there was not even a week he can have but still on the contract, he insisted to put Monday and Tuesday no shooting schedule unconditionally in order to win some time for himself. He set his schedule 2 or 3 times longer so he could go to college study as a student. He wants to protect this for himself, he doesn’t want to get any interfering from his schedule to it. He has lost the time to be with his friends at teens, now he doesn’t want to lose it again. At his 20s, he was back and forth between hope and hopeless, it has not completed yet, and he doesn’t want to miss the only chance he has.
After became Geunjang, people expenses and consumes over his image, for this, someone give him the look “Jang Keun Suk is not stable”. For this kind of opinion, does he have some sense of crisis or not? In fact that’s Jang Keun Suk’s own issue. For those sharp critics, surprisingly Jang Keun Suk listened carefully. “Even I feel hurt inside, but to me, those opposite comments, they made me more on alert, they also build me up. It is impossible to let everyone likes me. I’m not a People’s Actor, I’m not a People’s younger brother. The only band-aid to help my wounded heart is the ones that even more malicious than before.
People start to lose their own freedom because of other people’s looks at them. All the negative critics to a person also mean others start to pay attention to you. Before, a famous “new” description to him is “Jang Keun Suk’s empty momentum explosion”, it was first started on his CY website. All he wanted to do was go to Paris, standing on the Avenue des Champs Elysees in front of Arch of Triumph, have a bottle of wine in one hand, and paper in other hand, say it loud as Parisians “New York Herald Tribune.” Suddenly, his CY website visitors increased so much, “in fact” he said:”I wasn’t aware of the reason. So the problem was the wine; then why Paris? why New York Herald Tribune? these are the triggers, to think about it now, it was empty momentum. (laugh) This time on my Paris trip, I wore the similar clothes like last time, once again I fulfilled my empty momentum promise, and this mocking to myself (to what I have written) I felt very happy and interesting about it.”
During second half of last year, for a few months, Jang Keun Suk fell to a long, cold, sad, lonely tunnel. Maybe you can use the word “depression”. Even this may not be enough to describe it. It just can’t be defined by one word to his complicated feeling. At this world that you can be drawn by people’s spit, Jang Keun Suk who worked for 20 years in the business knows well, it is impossible for him not to know how to survive in this game; how to do to make people like him. His weakness is that he understands everything so well, but he can’t find right answer to it. The difference he has with people who is in the same age as him is getting bigger and bigger. Is it the gap of popularity or ability? I’m not sure for the right answer, but one thing I can be sure. Jang Keun Suk doesn’t follow any other people’s path. Even he walks on this road alone and runs to a dead end; even it is a very difficult path but he won’t let anyone get ahead of him. Jang Keun Suk as a man who hates be bored and trivial, there is no way for him to refuse to walk on a road that may have the brightest future.
Before I finished this article, I sent a text message to him. I asked him so what I have been fooled by Jang Keun Suk. Here is his reply:”The part that you all think I’m a bourgeois. I live in a life like everyday I’m in a war. That’s total opposite of what you thought of.” Jang Keun Suk always says that he likes to thinks at opposite side of himself. So the answer to that I think is we are fooled by Jang Keun Suk’s “real heart”, the heart that hidden under his mischievous talks, his “empty momentum” moves.
–THE END–
Editor’s Note: Here is the link of the movie he mentioned in the article In Time, for more information about the movie, please click.
http://en.wikipedia.org/wiki/In_Time
Great work sis Sarah!!! Thanks a lot for this translation. Muacksss!!!
i have been waiting for ur translation , good jop sis . we are all appreciate ur hard work . ur amazing ^^
really really so much thanks… your effort is so priceless and beautiful…
working like a treeJ personal maybe more 🙂
jks should see that effort and loyalty sincere…
i am really grateful.
if there is no jksforever.com and posts what can i do
you helped me so much… thanks thanks thanks 😀
i am not just jks’s eel or fan 😀 i am also a fan of that site and posts ^__^
Thanks so much for your hard work! I just can’t get enough of all those articles that capture the true essence of our prince! Hope that everyone else enjoyed this article as much as I did! Guen night;-)
wow love it
WOW!! I’m reading and re-reading this article and cannot get enough! It’s like some of JKS’ essence was freshly squeezed out of him and mixed in a pot full of random words, which then would be magically arranged in perfect order to end up with this spellbinding composition!
Sarah, you have done a superb job in the translation! THANK YOU SO MUCH!! Thanks to you and your extraordinary effort, all of us are now able to savor this delicious treat and get to know our Prince a little more!
Can someone love with more intensity than his/her heart’s capacity of containment? YES!!!! It is very possible because that is exactly how I feel after reading this article!
Here’s to our Prince, his dreams, and his eels!! ZIKZIN!!!
the on on the picture is Hwang Tae Kyung! Hi Tae Kyung shi i miss you….I really hope that there will be YAB 2…..
thanks sarah for this article’s translation..now i have to read it again and again to understand the prince…. thanks once more sarah god bless you!
Thanks a lot for translation, it’s such a great article, no wonder our prince is brilliant, he is one of a kind.
Sarah, thank you so much for translating this great article. We really appreciate your hard work….
Just when i think i can see him as just an artist that i admire, he never fails to floor me time and time again in absolte wonder and awe! And that’s the reason i have fallen into this kid’s trap and it will be a long time yet (if ever) that i will be cured of this malady…
Sis Sarah, thanks a million times for translating this article. Very much appreciated your hard-work and dedication!! This article must be very difficult for you to translate….becoz it is soooo deep in meanings. Translating between hearts is the BEST; it fills up the page with its heart-felt truthful meanings (or close to the original meanings). Sis, You did GREAT!!!! My head bows to you!!!!
I read this article many times now. I still feel “awwwe” every time I read it. All Sukkie’s articles left me speechless with great impression!!!! Sukkie is truly a “wise young man”. His speech always converses with sincere heart-felt feeling…… always meaningful. Everyone, old or young, can learned from him.
While reading this article, I have profound feeling of happiness and sadness at the same time. My sad feeling with the Entertainment World is sooo cruel and brutal sometimes…so many people see him just on the surface. So many people misunderstood him so much that it breaks my heart just reading about it. I cried for him!!! My happiness, knowing and witnessing how people criticized him soo harshly, most times without “truth”, our JKS still stands proud and strong and striving to be the best of the bests. I am sooo proud of him. I am sooo proud to be his eel. I love all of Sukkie, the good and the bad, the not so beautiful and the charming handsome man.
My dear Keun Suk, I will support and stand by you forever, please don’t ever let’s anyone beat you down, keep on fighting, challenge yourself for greatness, never loose sight of your goals, always be yourself, and keep on walking on this treacherous glittering world your ways, KeunJang’s Style!!! Jyo~Zikzin~~!!!!
thank you very much Sarah, you’re our bridge to Suk world…
First of all, thank you very much for your translation Sarah. So, i can read all about JKS’s story everyday. Honestly, i have never like a star in this earth as i like JKS. He and his world as my nutrition of the day. I am collecting all articles about him in one folder called ‘becoming prince’ and of course all his pictures and videos. Hope someday i can tell to my kid about prince JKS.
I read ‘In time’ article above carefully, and stopped in the line ‘JKS fell to a long, cold, sad, lonely tunnel…. depression’. It makes me starring out and trying to feel it life in these feeling. And i just pray be strong and don’t be get it again. You have been walking so far, don’t be finished with that even if you like life in a war.
We always be with you, now and forever.
Have a nice weekend all ells in JKS castle.
“You will find balance inside your heart.” – Jang Keun Suk
Sometimes in the midst of a chaotic conversation, when our emotions are all over the place, we don’t recognize it when something really profound suddenly comes to our mind, and we really don’t note it as it bubbles forth out of our mouth.
But this line… really seems insightful & resonates with me.
It is my wish for you my dear Prince, Jang Keun Suk… and my wish for every Eel! <3
thank you very much. i’m an eel from China finding here from weibo.
appreciate your hard work ^^
love this line: ♥♥♥
“Even they just be here as the masses, but next year I will make them to be my real “eels and that’s my goal.”
Great job sis Sarah! Thanks much for ur effort!
Wow great job sis Sarah! I had difficulty reading this deep article in chinese, so u really did an amazing job with the translation!
This must be one of the best interviews I read these days, not so much of Q and A but really liken a documentary revealing more depths of his thoughts and feelings with such great insights! Really love it. I will print it out and read it again and again.
Sarah, Thanks a lot for translating and sharing this with us. What an excellent effort you did to let us understand all these articles, to let us know more JKS, and even love him more.
Sis Sarah, thank u so much for your precious time translating this great piece of article! It’s definitely not easy to translate. Worth to reread again and again….*touched and proud*
Another great article of our awesome Prince, thanks sis for your hard word, really appreciate your efforts & contribution !!!!!
thanks so much Sarah..you really did a great job!
after translating we’re able to know what the article means but you did more than that..you made us ( all eel readers ) felt what our PRINCE felt..the hard times he went through made me weep and then admire him more for being strong..instead of backing out or running away he faced them all,KEUNJANG style!
Jyo-Zikzin EELS ! Stand For Our PRINCE !
Thanks Sarah for the effort to translate such a great article which made me love him more and more 🙂
Thanks so much Sarah for your heart feel translation. I salute your dedication so that we get to know Sukkie better. Great article from a great person.
Thank you Sarah for the translation, you did a great job! It’s a really wonderful and touching article, and very encouraging too.
thanks a lot for translation…it’s wonderful article <3
TQVM Sarah for the translation.i’ve been waiting for this one..don’t u think suk is amazing? by reading his interview..i always found a new side of him.im impressed with his thought and how he convey it..i think he’s a man with philosophy.he often throw his thought with simple word but very deep meaning.just amazing!!
Last night I watched his documentary (of last year), his thoughts are still the same, and he never changed..
JKS may feel less popular compare to other artist in South Korea, but the love he gets from those who admire him (his eels) Local and International eels is extra ordinary if not the “PUREST” among other celebrity from his country..
Thanks Sis Sarah for the translation (^_-)
agree with u charlotte..suk may not have the highest number of fans but he definitely have the best fans in the world(high quality eels)kkk….
Thank you Sarah Ye
for translate the interview
now he have some points of view
of Jang Keun SUK actitude
He still the best for me
i love him like a freak
i am very prrod of him.
Thanks Sarah for your great effort.. All JKS interviews never disappoint me! I’ve read this article carefully since it came out and like most of you here, especially as Kailey has well said here, I felt “speechless with great impression!”… and along with you Eels here and all over the world, will support JKS always..
Thank you so much for the translations! I have had the magazine for a while and have been wanting so desperately to know what it says. It is so nice to get more insight on our prince.
This is the best article ever written for Sukkie… and the more I’m trapped with this kid.
As a mother myself I understand him. He is only 26, our son was still rebellious at this age, let alone facing the hard world and the home culture which is totally un – supportif of him as the hero who brings foreign interests in. Korea get’s more exposure because this country has such remarkable people. I personally adore and am very protective of Park Shin Hye, she was also a child star…I feel empathy that JGS and PSH lost their normal childhood days and now they don’t have privacy. I can imagine the pressures Geun Suk feels…because I read everything about Park Shin Hye. Shin Hye truly loves him as a big brother (rumors say different things). I hope he is strong enough (will pray for him as I do for my lovely Shin hye). I am in tears because, things like these will never happen in The Netherlands. I wish GeunJang or Jang-Boss as they call him in China good health, happiness a peaceful future. God bless him, Jang Dad/mom and all the people who care about him and make life a bit easier for him.
Just reading again this article. Among all articles written about Sukkie, this is the best I like because of its depth. And just remembered of Tenshi’s FA sharing about his depression and I think it was during this time.
This is my favorite interview on Suk.
THIS. This interview depicts Mr. Jang’s current situation. He’s aware all along that the roads of being a SK actor are not easy.
His words as in interview above:
“Negative words could hurt me but instead, I
chose to let them build me up. Not everyone
can like me. I’m not the ‘Nation’s actor’ or the
‘Nation’s little brother.’ The only bandage for
the scars is to be even stronger.”
”The part that you all think I’m a
bourgeois. I live in a life like everyday I’m in a
war. That’s total opposite of what you thought
of.”
Whoah! my eyes got teary reading his words.. He’s really a brave soul, such an inspiring young man.. I’ve never admire some actor/artist like him before.. He’s one of a kind. Keun suk ah, always hold your head up high while keeping your feet grounded.. We really can’t please anyone, but in the end of the day what matters most is that we please GOD by the way we live: having the right attitude, humbling ourselves, admitting our failures and striving to be better person.. GOD bless you always!
his words are simple yet deep..I always found he is a rational man with optimist thinker. u can be optimist but at the same time rational so u can challenge everything without regret.
Thank you very very much ,I read it twice ❤️❤️❤️JKS
I just finished reading the whole article, it really touching my heart !❤️❤️I have the same feeling as the writer . After announcing he has bipolar disorder . I feel very sad but on the other hand I had the feeling that that he is not a very happy person since I known him . But it’s very brave that he admit this sickness himself. Zikzin our Prince I am sure you can recover from that .you are still very young and have a bright future ahead. You have millions of eels love you and understand you . Good luck good health God bless you. Love you till the end ❤️❤️
I love your article Sarah thank for this the side story jks oppa i love it
Thank you Sarah onni for jks article very nice article and very inspiring too