[Music] English translation of the lyrics “Endless Summer”

Credit: UNIVERSAL MUSIC JAPAN
Lyrics: zopp
English translation: tenshi_akuma

With smile magic,
I will change your future
No more tears
Because I’m by your side

A beautiful girl like you
could be dumped
Really hard to believe
Summer is cruel

I will spend time with you today until you feel better
You can talk whatever you like
On your cheek
Tears are falling like stars

Please don’t stare at me with such eyes
It makes me want to hug you uncontrollably
Even your crying face fascinates me
You are attractive no matter when
I’m crazy about you

With smile magic,
Even sorrows can be relieved to smile
Please forget your unhappy past and come closer to me
My goddess

With smile magic,
I will change your future
No more tears
Because I’m by your side

You can’t force yourself to smile
Your mind looks far away
Probably you haven’t overcome the summer love

When you find my stare at you,
You tilt your head (wondering why)
You are so insensitive
I can’t wait any more
I want you all to myself
I will cast a spell on you to love me
Right now

Smile is number one
Your smile is only one
Let’s start our endless love
My goddess

Smile is number one
My beloved one is only you
I don’t need anything
If you are by my side

More and more
We spend the same moment together
One day
You will love me more than anyone else

With endless smile magic,
Even sorrows can be relieved to smile
Please forget your unhappy past and come closer to me
My goddess

With smile magic,
I will change your future
No more tears
Because I’m by your side

smile magic de
mirai wo kae te ageru
namida wa ira nai
boku ga iru kara

kimi mitai na kawaii ko
fura reru nan te sa
hon to sin ji ra re nai
natu wa tumi na kisetu da

kyo wa toko ton tu ki au kara
nan demo hana site ii yo
kimi no ho ho
naga re bosi no nami da

son na hito mi de mitu me nai de yo
ga man deki zuni daki si me soh
nai ta kao sa e mito re ru kura i
don na kimi demo miryo ku teki da yo
ku bitta ke sa

smile magic de
kana simi sae ho ho emu
kako wa wasu rete ko tti ni oi de
mega mi

smile magic de
mirai wo kae te ageru
namida wa ira nai
boku ga iru kara

tuku ri wara i mo deki naku te
zen bu u wa no so ra
ta bun natu no koi imada ni hiki zutte ru

si sen ga fure te
kubi wo kasi geru
kimi wa hon to ni don kan da yone
matte ra re nai
hito ri jime si tai
koi no maho wo kake te age ru yo
ima sugu ni

smile ga number one
kimi no ega owa only one
owara nai koi wo issho ni siyoh
mega mi

smile ga number one
ito si i hito wa only you
nan nimo ira nai
kimi ga iru nara

cho tto zutu fue ru
ona ji shun kan kiza n dara
itu no hika
kimi wa boku wo dare yori suki ni naru yo

endless na smile magic de
kana simi sae ho ho emu
kako wa wasu rete ko tti ni oi de
mega mi

smile magic de
mirai wo kaete ageru
namida wa ira nai
boku ga iru kara

5 thoughts on “[Music] English translation of the lyrics “Endless Summer””

    • I remember that Endless Summer lyrics express Jang keun suk’s true feelings. he said it.

      Today, finally endless summer lyrics is trans, thank to You, Tenshi! <3 this song is a sweet and lovely song.

      Endless summer song is about a boy (JKS) who gives comforting smiles to a girl who has broken up with her boyfriend. He (JKS) want that she forget your unhappy past (her ex-bf) and come closer to him (JKS). He (JKS) wants her to fall in love with him because Boy (JKS) loved and loves her for a long time.

      wow! this song is touching my heart <3

      Reply
  1. ito si i hito wa only you…Thank you! You really comfort me with your smile, your sweet words, your music, your everything…

    Reply

Leave a Comment