I purchased this at Haneda airport. I wish I understood Japanese. I would love to know what the article says. There’s quite a bit. 🙂 The pictures are great to look at though! ^^
Realy love these pictures from Vogue. Suk looks more like his age.
I tried to read the Vogue interview with google translater, but it was hard to understand. I think he says that he has to make a new short movie every 6 months as a part of his master study. Maybe we will see more movies after Camp. I don´t know if translation was right. Hope you will translate it, Tenshi. 🙂
Haha Zoe, you’re like me; trying to use Google translator. But, when working on my Korean homework, I’ve found that google translator isn’t very accurate. 🙁 I hope it’s accurate for Japanese, though. It would be great if he’s working on another short, though.
Thank you, Tenshi. I know that we can always count on you. 🙂
You’re amazing Tenshi — as always!! If I’m ever in Japan again, I hope to take you out to lunch or something for all the hard work you do! I know I truly appreciate the translations.
Very handsome my beloved Princejks
Yes you are very hot in Asia
Second the motion. Ruggedly handsome; the only one who is.
Handsome indeed! 😀
I purchased this at Haneda airport. I wish I understood Japanese. I would love to know what the article says. There’s quite a bit. 🙂 The pictures are great to look at though! ^^
As always very hansome.
Really photogenic dear jks.
Realy love these pictures from Vogue. Suk looks more like his age.
I tried to read the Vogue interview with google translater, but it was hard to understand. I think he says that he has to make a new short movie every 6 months as a part of his master study. Maybe we will see more movies after Camp. I don´t know if translation was right. Hope you will translate it, Tenshi. 🙂
Haha Zoe, you’re like me; trying to use Google translator. But, when working on my Korean homework, I’ve found that google translator isn’t very accurate. 🙁 I hope it’s accurate for Japanese, though. It would be great if he’s working on another short, though.
I know, Delainey. Google translator is just confusing. I´m trying to learn korean too. Unfortunately, patience is not one of my strong points. Hehe 😀
We’ll release the translation later.
Thank you, Tenshi. I know that we can always count on you. 🙂
You’re amazing Tenshi — as always!! If I’m ever in Japan again, I hope to take you out to lunch or something for all the hard work you do! I know I truly appreciate the translations.
Hoooottttttttt!
can we purchase it online?a collection of his interviews in a magazine is nice thing to do,haha!!He is absolutely handsome, so perfect for him. 😉