[06.07.11] Tree-J twitter

5905336651_8a5631edaf_b

Share on Facebook

[05.07.11] Tree-J twitter

02

Tree-J twitter: JKS has completed 22 hours of filming, a tough day for him. Despite the long hours, he’s not tired at all, and gets his energy from teasing staff and making them happy. He needs support from eels! Please look forward to it!

张根硕全球中文网:11.07.05tree-j推特更新:结束了长达22个小时拍摄的根硕,今天真是辛苦了。尽管是长时间拍摄,还是毫无疲倦,逗工作人员开心的力量,需要鳗鱼们的支持!请期待吧!

Chinese translation: KeunSukChina

Share on Facebook

[04.07.11] Tree-J twitter

03
Tree-J twitter: JKS and Big Brother of Team H!! But what are we doing in this place??

【tree-j】推特更新:(翻译:颖)张根硕君和big brother的Team h!!不过要在这个地方干嘛呢??

Chinese translation: Sukbar

Share on Facebook

[03.07.11] Tree-J twitter

5896979734_b4f3b640ec
Tree-J twitter: JKS has finished the cover photo shoot for a magazine that he very, very much wanted to be on, so what magazine is that? Please wait a while more~ eels

张根硕全球中文网:[KSC]11.07.03树公司更推:张根硕君结束了非常非常想为某杂志拍的封面拍摄,到底是什么杂志呢?大家稍微再等一会~鳗鱼们

Share on Facebook

[01.07.11] Tree-J Twitter

5890471971_800d89d20b_z
Shared by: Sukbar

Tree-J Twitter update: As I’m bathing, the boiler is spoilt, I’m freezing to death~~~
treej推特更新:洗着洗着澡 锅炉坏了,快冻死人啦~~~

5890501435_ace06c2fd0_b

Share on Facebook

[15 June 2011] JKS’ interview by Korean fans

矢量模板

Credits: KeunSukChina & Sukbar’s translations
English translation: Aphrael77

The Korean-Chinese translators grumbled that JKS’ handwriting was very hard to understand!

——————— 10 Questions for JKS ———————
(JKS’ answers in bold here / in white in the pics)

1. What do you wish to say to jangkeunsuk.net members?

Change the message arrival indicator sound. I’m tired of it … hahaha ….

2. For how long will actor Jang’s love of the leopard print last? So long as it is leopard-print, anything is ok?

Maybe it will be fashionable for a while more, hard to say, in the midst of considering …

3. What is the correct meaning of ㅊㅈㅊㅈ? And the new phrases you use recently?

Read more[15 June 2011] JKS’ interview by Korean fans

Share on Facebook

JKS iPhone App updates

Credits as tagged
10

Something about JKS feeling very sleepy and resting at Tree-J.
Must be the result of working hard for YMP. Have a good rest, Sukkie!

Read moreJKS iPhone App updates

Share on Facebook

[App update] Tree-J’s new office

5679452857_c90b2467b1_z
Credits: mimilovesuk @ Sina
Chinese translation: Miyuki_JKS
Thanks to soulmate for part of translation

——————- App message ——————-

新的tree j 办公室 感觉好棒!
New tree J office!! It feels great! sooooo big!! hehehe

——————- End ——————-

Aphrael77’s note:

Tree-J has moved to new office premises! In the new building that JKS bought?
An official notice should be coming out soon!

Share on Facebook

Message dated 22 May 2010 from JKS

Shared by: Ning on FB
5678039949_33709b9979_z
This is an old message from JKS dated 22 May 2010.
I have read the Chinese translation of it somewhere in Baidu Sukbar, so I think it’s as authentic as it could be.
Strong views from our dear JKS, but this is him – a guy who dares to say what he feels, a guy who does his best and fights for what he wants, a guy who is involved in all nitty-gritty details of organizing events and yet is not defeated by all the problems that he faced when doing so. But he does feel down when fans misunderstand him or blame him for glitches happening during events.

So in view of all his hard work and perseverance, let’s continue to give JKS our love, support and understanding!
JKS, you are the best! Fighting!!

Share on Facebook

JKS iPhone app pic update

Credits: Sukbar
5653523275_599fa334f7
English translation:
Rest time at Singapore’s press conference venue

Share on Facebook

[Twitter] From JKS Japan website


Shared by: lucine_suk @ Sukbar
English translation: Aphrael77

Twitter:
The Prince has won an award at China’s prestigious music awards ceremony! Applause

推特内容:王子,在中国的音乐盛典上得奖了!拍手

Share on Facebook

Autographed message from JKS to Japanese eels


Credits: Suk Baidu Bar

This is the autograph that JKS signed for Lotte DFS outlet in Japan.

Message:

Japanese eels, show your courage!

张根硕贴吧官方微博:张根硕给日本乐天免税店的签名,签名文字:日本的鳗鱼们,拿出勇气!

Share on Facebook

[Message] From JKS

Source: KJNET
Shared by: KeunSukChina
Chinese translation: Huahua 花花
English translation: Aphrael77

A message from JKS:

Hi everyone! I’m Jang Keun Suk sending my regards from Seoul. I wish to convey my consolation to people who have suffered from the earthquake. Hope that post-disaster re-building can be smoothly executed… Gambateh!!! Japan… !!!

张根硕全球中文网 :[KSC]大家好!我是从首尔给大家发来问候的张根硕.想对在地震中受到伤害的人们转达我的安慰.祝灾后重建工作顺利进行.大家加油…干吧爹!!!日本….!!!by-张根硕.
转载请注明:翻译by花花@张根硕全球中文网.来源:KJNET

Share on Facebook

[17 Mar 2011] Twitter from JKS Japan website

Everyone, the Prince has uploaded a photograph. Fighting!

みんな、プリンスから写真が届きましたよ!
大家,王子发来照片了!加油!

Credits: KeunSukChina

Share on Facebook

[16 Mar 2011] Twitter from JKS Japan website

From JKS:
Hope that everyone can smile soon.

[KSC]日本官网推特更新:皆、早く笑顔になりますように .希望大家都能早日展开笑颜.

Credits: KeunSukChina
English translation: Aphrael77

Share on Facebook